She ain't a peach you oughta be picking
She ain't the cup of tea you oughta be sipping
She treats you like you're broke, like you need fixing
You ain't getting nothing back for all that you're giving
And if you're good with who you're kissing, c'est la vie
But I can show you what you're missing, yeah boy, I can be
あの子はとっちゃダメな桃
あの子は飲んじゃダメなティーカップ
あなたの自信を奪うのが彼女の作戦
与えるばかりで何も得られないはず
ただキスがしたいだけなら、それも人生
でも私ならきっと、何が足りないか気づかせてあげられる
The whiskey in your soda, the lime to your Corona
Shotgun in your Tacoma, the Audrey to your Hank
She's got a little style and a Hollywood smile
But believe me, honey, good as money in the bank
I'm everything she is and everything she ain't
ウイスキーとソーダみたいに、コロナビールとライムみたいに
タコマとショットガンみたいに、ハンクとオードリーみたいに
彼女のスタイルとハリウッド級の笑顔には敵わない
でも信じてほしい、保証するから
彼女と同じで、彼女とまったく違う私を
She sees diamonds but I'm seeing stars
You should leave her on an island, dance with me in this bar
Honey, there's plenty of fish in the sea
But if you take a second look, you'll see there's only one of me
ダイヤモンドを見る彼女、夜空の星を見る私
彼女は放って、私とこのバーで踊りましょう
海にはたくさんの魚がいるけれど
よく見たら、ハニー、私みたいなのは私だけでしょ
The whiskey in your soda, the lime to your Corona
Shotgun in your Tacoma, the Audrey to your Hank
She's got a little style and a Hollywood smile
But believe me, honey, good as money in the bank
I'm everything she is and everything she ain't
ウイスキーとソーダみたいに、コロナビールとライムみたいに
タコマとショットガンみたいに、ハンクとオードリーみたいに
彼女のスタイルとハリウッド級の笑顔には敵わない
でも信じてほしい、保証するから
彼女と同じで、彼女とまったく違う私を
She's all wrong for you
Just the girl-next-door you know is right as rain
彼女なんかじゃまったくだめ
身近すぎて気づかないくらいの娘がきっと正解
The whiskey in your soda, the lime to your Corona
Shotgun in your Tacoma, the Audrey to your Hank
She's got a little style and a Hollywood smile
But believe me, honey, good as money in the bank
I'm everything she is and everything she ain't
ウイスキーとソーダみたいに、コロナビールとライムみたいに
タコマとショットガンみたいに、ハンクとオードリーみたいに
彼女のスタイルとハリウッド級の笑顔には敵わない
でも信じてほしい、保証するから
彼女と同じで、彼女とまったく違う私を
Yeah, I'm everything she is and everything she ain't
彼女と同じで、彼女とまったく違う私を
Source: Musixmatch
Songwriters: Ryan Tyndell / Bryan Simpson / Hailey Whitters
Everything She Ain’t lyrics © Little Louder Songs, Harolds Purple Heart Music, Pigasus
カントリーミュージックから見るアメリカ
高校生2年生のとき、後藤ひろひとのエッセイ集を読んだら、まえがきで「アメリカでビートルズに次いで2番目に売れたアーティスト」について書かれていた。ガース・ブルックスというカントリー歌手だ。2022年現在、エルヴィス・プレスリーよりも多い1億5700万枚のアルバムを売り上げている。まだ60歳の現役シンガーで、ビートルズはイギリスのバンドだから、「アメリカでいちばん売れたアメリカの歌手」はガース・ブルックスで間違いない。
ところが、このガース・ブルックスを知っている日本人はとても少ない。ヨーロッパでも知られてない(ウィキペディアのドイツ語版やフランス語版の短さを見ればわかる)。カリフォルニアやシアトルに留学しても、ニューヨークやマイアミに長年住んでも出会わないかもしれない、ガース・ブルックス的なアメリカ。カントリーミュージックはアメリカのもう一つの顔、グローバルな世界に開かれていないアメリカを見せてくれるという面白さがある。
カントリーの新歌姫、ハイレー・ウィッタース
前置きが長くなったけれど、この曲は2022年3月にリリースされた最新アルバム『Raise』に収録されている。ハイレーの繊細でありながら力強い歌声と、バンジョーの優しい音色がマッチしている。カントリーの伝統を引き継ぎつつも、普段はカントリーを聴かない人でも良さがわかる名曲だ。
ハイレー・ウィッタースはアイオワ州シューイビルの出身。インタビューによると、シューイビルはコーン畑が広がっていて、バーがふたつと教会がひとつ。絵に描いたような、いかにもアメリカンな田舎町である。ハイレー自身、カントリー音楽のファンで、アラン・ジャクソンも好きで影響を受けたらしいし、歌詞に出てくる「ハンクとオードリー」も、1940年代に活躍した有名なカントリー歌手の夫婦らしい。
ちなみに、歌詞に出てくる「タコマとショットガン」についても説明したい。タコマとは、トヨタがアメリカで生産しているピックアップトラックの車種名。「タコマとショットガン」とは文字通り、タコマに載せているショットガン、という意味。つまり、カントリーを聴くアメリカ人にとっては、ウイスキーとソーダやコロナビールとライムといった組み合わせと並べてさりげなく歌われるくらい、車にはショットガンを載せて走るのが当たり前らしい。こういう感覚を理解すると、あんなに悲惨な銃の乱射事件があってもいまだに規制ができない、アメリカの銃社会の根深さが見えてくる。
グローバルなアメリカと、ローカルなアメリカ
アメリカ全土でファンが生まれつつあるハイレーだが、テネシー州のナッシュビルでは知られた歌手だったらしい。これもアメリカの面白いところで、グローバルに売り出るような「アメリカ代表」のアーティストとは別に、「州内では名の知れた有名人」というのがたくさんいる。ミュージシャンだけではない。長年活躍して、本をいくつも出版している小説家のホームページなんかを覗いても、誰も「自分はアメリカの作家だ」なんて書いてない。みんな「マイアミの作家」「カンザスの作家」と自己紹介している。アメリカには各地で大きなブックフェアーがあって、そこにはその州の人気作家たちが集まる。テキサス州だけで日本の面積の2倍もあるのだから、ある意味当たり前の話だ。
カントリーソングの翻訳は難しい。Shotgun in your Tacomaなんて初見でわかるわけがないし、Audrey to your Hankも調べないとわかるわけがない。グローバルなアメリカと、ローカルなアメリカ。その二つのアメリカを見ない限り、アメリカのことは理解できないと痛感する。
Reference:
https://en.wikipedia.org/wiki/Garth_Brooks
https://en.wikipedia.org/wiki/Hailey_Whitters
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_highest-certified_music_artists_in_the_United_States
https://en.wikipedia.org/wiki/Audrey_Williams